Olympus C-350 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Olympus C-350. Olympus C-350 Basic manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 164
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUM
ÉRIQUE
DIGITALKAMERA
CÁMERA DIGITAL
D-560ZOOM
C-350ZOOM
X-200
BASIC MANUAL
MANUEL DE BASE
EINFACHE ANLEITUNG
MANUAL BÁSICO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
X139_Basic.book 1 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Shrnutí obsahu

Strany 1 - C-350ZOOM

DIGITAL CAMERAAPPAREIL PHOTO NUMÉRIQUEDIGITALKAMERACÁMERA DIGITALD-560ZOOMC-350ZOOMX-200BASIC MANUALMANUEL DE BASEEINFACHE ANLEITUNGMANUAL BÁSICOENGLI

Strany 2

10 EnEn3 Insert the batteries, making sure that they are correctly oriented as shown in the illustration.4 Close the battery compartment cover, then p

Strany 3

100 DeDeMenüanzeiger PICTURE [BILD]WBZur Wahl des passenden Weißabgleichs entsprechend der Lichtquelle. Menüanzeiger CARD [KARTE]CARD SETUP[KARTE EINR

Strany 4 - GETTING STARTED

DeDe 101WiedergabemodusMenüanzeiger PLAY [W.GAB]Schützt Aufnahmen vor versehentlichem Löschen. Dreht die Aufnahmen um 90 Grad nach rechts oder links.S

Strany 5

102 DeDeGRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONENAufnahmemodiDiese Kamera ermöglicht Ihnen, Einzelbilder aufzunehmen und Movie-Aufnahmen aufzuzeichnen.Sie kön

Strany 6 - J MONITOR INDICATIONS

DeDe 103Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Aufnahme von Filmsequenzen. Auch wenn sich Ihr Motiv bewegt, behält die Kamera die richtige schärfe und Beli

Strany 7 - Still picture Movie

104 DeDeJ EINZELBILDMODUSFür Einzelbilder können Sie entweder den Sucher oder den LCD-Monitor verwenden. Beide Methoden sind einfach, denn Sie müssen

Strany 8 - Battery check

DeDe 1054 Tätigen Sie die Aufnahme, indem Sie dieselbe Methode wie beim Sucher verwenden. • Wenn Sie Aufnahmen mit abgeschaltetem LCD-Monitor erstelle

Strany 9 - Battery

106 DeDeJ MOVIE-AUFNAHME1Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.• Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. 2 Drücken Sie .• Das Hauptme

Strany 10 - Battery insertion

DeDe 107J EINZOOMEN EINES MOTIVS (OPTISCHER ZOOM)Mit dem optischen Zoom sind Telezoom- und Weitwinkelzoom-Aufnahmen bei 3facher Vergrößerung möglich (

Strany 11 - 2 Open the card cover

108 DeDeAutomatische Blitzabgabe (Keine Anzeige)Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus.Blitz mit Rot

Strany 12 - J TURNING THE POWER ON/OFF

DeDe 109WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONENJ SERIENAUFNAHMEMODUSMit dieser Funktion können Sie innerhalb kurzer Zeit eine Reihe von Einzelaufnahmen herstellen,

Strany 13

En 11EnJ INSERTING A CARD“Card” in this manual refers to the xD-Picture Card. The camera uses the card to record pictures.1 Make sure that:• The monit

Strany 14

110 DeDeWIEDERGABEJ WIEDERGABE VON EINZELBILDERN1Bei geschlossenem Objektivschutzschieber drücken. • Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die

Strany 15 - 9 Press

DeDe 1112 Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Auswahl des Einzelbildes, das Sie bearbeiten möchten. • Sie können keine Bilder mit (Movies) vergröß

Strany 16 - MENU FUNCTIONS

112 DeDePLAYBACK : Erneute Wiedergabe der kompletten Movie-Aufnahme. FRAME BY FRAME : Bild-für-Bild-Wiedergabe der gewählten Movie-Aufnahme. EXIT : B

Strany 17 - Shortcut menus

DeDe 113J BILDER LÖSCHENMit dieser Funktion können Sie aufgenommene Bilder wieder löschen. Sie können zwischen „Einzelbild löschen“ oder „Alle Bilder

Strany 18 - Playback mode

114 DeDeJ KARTE EINRICHTEN (CARD SETUP) – KARTE FORMATIERENMit dieser Funktion können Sie eine Karte formatieren. Andernfalls können keine Daten auf d

Strany 19 - Mode menus

DeDe 115JWIEDERGABE AUF EINEM FERNSEHGERÄTVerwenden Sie das mitgelieferte Videokabel, wenn Sie Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben möcht

Strany 20

116 DeDeDRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGENDurch das Speichern der Druckvorauswahldaten (z.B. Anzahl der gewünschten Ausdrucke pro Bild, mit oder ohne Aufnahm

Strany 21

DeDe 117HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN COMPUTERWird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal Computer angeschlossen, kö

Strany 22 - SHOOTING BASICS

118 DeDe• Für die Movie Wiedergabe ist QuickTime erforderlich; QuickTime befindet sich auf der beigefügten Software-CD.• Wenn Sie Bilder bearbeiten mö

Strany 23 - (Self portrait)

DeDe 119FEHLERMELDUNGENLCD-Monitor-AnzeigeMögliche Ursache AbhilfemaßnahmeNO CARD [KEINE KARTE]Die Karte ist nicht eingelegt.oder Sie kann nicht geles

Strany 24

12 EnEnJ TURNING THE POWER ON/OFFWhen shooting pictures (Shooting mode)Power on: Open the lens barrier fully.The camera turns on in the shooting mode

Strany 25 - Viewfinder

120 DeDeTECHNISCHE DATENProdukttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und Bildwiedergabe)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in

Strany 26

DeDe 121Anschlussbuchsen : Gleichstrom-Netzteilanschluss (DC), USB-Anschluss (mini-B), VIDEO OUT BuchseAutomatischer Kalender: bis zum Jahr 2099Umgebu

Strany 27

122 EsEsCONTENIDOPRIMEROS PASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124FUNCIONES DE LOS MENÚS . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 28 - 4 Take the picture

Es 123EsJ Antes de empezar a utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse que la usa de forma correcta.J Antes de tomar fotografía

Strany 29 - ADVANCED SHOOTING

124 EsEsPRIMEROS PASOSJ NOMBRES DE LAS PARTESCubreobjetivoLa cámara se enciende y se apaga en el modo de fotografía. Botón obturador Flash LED del dis

Strany 30 - PLAYBACK

Es 125EsLámpara naranja Lámpara verde Marca de objetivo de enfoque automático (AF) Botón del disparador automático ( ) MonitorBotón Macro ( ) VisorR

Strany 31 - Index display

126 EsEsJ INDICACIONES DEL MONITORModo de fotografíaOpciones Indicaciones1 Seleccion de escena / Vídeo , , , , , 2 Verificación de las pilas , 3 L

Strany 32

Es 127EsModo de reproducciónLas pantallas disponibles cuando la opción Visualización de información está activada (ON) se muestran abajo.Opciones Indi

Strany 33 - All-frame erase

128 EsEsIndicador de memoriaEl indicador de memoria se enciende cuando usted toma una foto o graba un vídeo. El indicador permanece encendido mientras

Strany 34

Es 129EsJ FIJACIÓN DE LA CORREA1Haga pasar el extremo corto de la correa a través del enganche para correa.2 Haga pasar el extremo largo de la correa

Strany 35 - 3 Press

En 13EnWhen playing back pictures (Playback mode)Power on: Press (Playback) with the lens barrier closed.The camera turns on in the playback mode.

Strany 36 - PRINT SETTINGS

130 EsEs3 Inserte las pilas, asegurándose de orientarlas correctamente, tal como se observa en la ilustración.4 Cierre la tapa del compartimiento de l

Strany 37 - * For OS 8.6, see below

Es 131EsJ INSERCIÓN DE LA TARJETAEn este manual se emplea el término “Tarjeta” para referirse a la tarjeta xD-Picture Card. La cámara utiliza la tarje

Strany 38 - J FOR OTHER OS USERS

132 EsEsJ ENCENDER/APAGAR LA CÁMARAAl realizar las tomas (Modo de fotografía)Encendido: Abra completamente el cubreobjetivo.La cámara se enciende en e

Strany 39 - ERROR CODES

Es 133EsCuando se reproducen las imágenes (Modo de reproducción)Encendido: Presione (reproducción) con el cubreobjetivo cerrado.La cámara se enciend

Strany 40 - SPECIFICATIONS

134 EsEsJ SELECCIÓN DE UN IDIOMA1Abra completamente el cubreobjetivo.2 Presione .• Aparece el menú superior. 3 Presione en las teclas de control par

Strany 41

Es 135Es7 Presione para ajustar el año, y luego presione para desplazarse al ajuste de mes. • Presione para volver al ajuste del campo anterior.

Strany 42

136 EsEsFUNCIONES DE LOS MENÚSJ TIPOS DE MENÚAl encender la cámara y presionar , se visualizará el menú superior en el monitor.Cada una de las funcio

Strany 43

Es 137EsMenús de acceso directoModo de fotografíaEste modo le permite grabar vídeos. Se visualiza cuando la cámara está ajustada al modo de imagen fij

Strany 44 - GUIDE RAPIDE DE

138 EsEsModo de reproducciónRecorre todas las imágenes almacenadas una por una. Se visualiza cuando la cámara está reproduciendo imágenes fijas.Reprod

Strany 45

Es 139EsMenús de modoEl MODE MENU tiene 4 pestañas. Presione para seleccionar una pestaña y que se muestren las opciones asociadas al menú.Modo de f

Strany 46 - Vue fixe Vidéo

14 EnEnJ SELECTING A LANGUAGE1Open the lens barrier fully.2 Press .• The top menu is displayed.3 Press on the arrow pad to select MODE MENU.4 Press

Strany 47 - Mode affichage

140 EsEsPestaña PICTURE [IMAGEN]WBAjusta el balance del blanco apropiado de acuerdo con la fuente de luz. Pestaña CARD [TARJETA]CARD SETUP[CONFIG. TAR

Strany 48 - Contrôle des piles

Es 141EsModo de reproducciónPestaña PLAY [REPROD.]Protege las imágenes contra el borrado accidental. Rota las imágenes en 90 grados en el sentido de l

Strany 49 - Œillet de

142 EsEsOPERACIONES BÁSICASModos de fotografíaEsta cámara le permite tomar imágenes fijas y grabar vídeos.Puede seleccionar el modo apropiado desde SC

Strany 50 - 4 Refermez le couvercle du

Es 143Es(Vídeos)Seleccionada del menú superior del modo de fotografía. Este modo le permite grabar vídeos. La cámara conserva el enfoque y la exposici

Strany 51 - 1 Assurez-vous que :

144 EsEsJ FOTOGRAFÍA DE IMÁGENES FIJASLas imágenes fijas se pueden fotografiar usando ya sea el visor o el monitor. Ambos métodos son sencillos ya que

Strany 52 - J MISE EN MARCHE/ARRÊT

Es 145EsJ SI NO SE PUEDE OBTENER UN ENFOQUE CORRECTO (BLOQUEO DE ENFOQUE)Cuando no se puede obtener un enfoque correcto del sujeto que desea fotografi

Strany 53 - Touche d’affichage ( )

146 EsEsJ GRABACIÓN DE VÍDEOS1Abra completamente el cubreobjetivo.• La cámara se enciende en el modo de fotografía. 2 Presione . • Aparece el menú sup

Strany 54

Es 147EsJ ZOOM DE ACERCAMIENTO SOBRE EL SUJETO (ZOOM ÓPTICO)La fotografía telefoto y gran angular es posible con un aumento de 3x (el límite del zoom

Strany 55 - 9 Appuyez sur

148 EsEsFlash automático (sin indicación)El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja iluminación o de contraluz.Flash con reducción de

Strany 56 - FONCTIONS DU MENU

Es 149EsFOTOGRAFÍA AVANZADAJ FOTOGRAFÍA SECUENCIALEsta función le permite capturar imágenes fijas en rápida sucesión presionando y manteniendo presion

Strany 57 - Menus Raccourcis

En 15En7 Press to set the year, and press to move to the month setting.• To move back to the previous setting, press . • The first two digits of

Strany 58

150 EsEsREPRODUCCIÓNJ VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FIJAS1Presione con el cubreobjetivo cerrado.• El monitor se enciende y se visualiza la última imagen

Strany 59 - Menus Mode

Es 151Es2 Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen fija que desea ampliar. • No es posible ampliar imágenes con .3 Tire del mando de

Strany 60

152 EsEsPLAYBACK: Se reproduce otra vez el vídeo entero. FRAME BY FRAME : Reproduce el vídeo de forma manual, cuadro por cuadro. EXIT : Sale del modo

Strany 61

Es 153EsJ BORRADO DE FOTOGRAFÍASEsta función permite borrar las imágenes grabadas. Puede elegir entre el borrado de un solo cuadro o de todos los cua

Strany 62 - Mode de prise de vue

154 EsEsJ CONFIG. TARJ. (CARD SETUP) –FORMATEO DE LA TARJETAEsta función le permite formatear la tarjeta. Al formatearlas, las tarjetas quedan prepara

Strany 63 - (Vidéos)

Es 155EsJ REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOREmplee el cable de vídeo suministrado con la cámara para reproducir en el televisor imágenes grabadas (imágenes

Strany 64

156 EsEsAJUSTES DE IMPRESIÓNCon solo especificar el número de impresiones que desea de cada imagen de la tarjeta y si desea incluir o no la fecha y la

Strany 65 - Voyant vertRepère de mise au

Es 157EsDESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADORSi conecta la cámara a un ordenador mediante el cable USB suministrado, las imágenes de la tarjeta pueden

Strany 66 - Remarque

158 EsEs• Se requiere QuickTime para reproducir vídeos. QuickTime está incluido en el CD de software suministrado.• Si desea procesar imágenes, asegúr

Strany 67

Es 159EsCÓDIGOS DE ERRORIndicaciones del monitorCausas posibles Acciones correctivasNO CARD[NO TARJETA]Hay un problema con la tarjeta.Inserte una tarj

Strany 68 - 4 Prenez la photo

16 EnEnMENU FUNCTIONSJ TYPE OF MENUSWhen you turn on the camera and press , the top menu is displayed on the monitor. The functions of this camera ar

Strany 69 - PRISE DE VUE ÉLABORÉE

160 EsEsESPECIFICACIONESTipo de producto : Cámara digital (para fotografía y visualización)Sistema de grabaciónImagen fija : Grabación digital, JPEG

Strany 70 - AFFICHAGE

Es 161EsSistema de calendario automático: Hasta 2099Entorno de funcionamientoTemperatura : 0°C a 40°C (32°F a 104°F) (funcionamiento)-20°C a 60°C (-4°

Strany 71 - Affichage d’index

162 EsEsMEMOX139_Basic.book 162 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分

Strany 72

En 163EnMEMOX139_Basic.book 163 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分

Strany 73 - Effacement d’une seule photo

http://www.olympus.com/ 2003 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.Printed in Japan1AG6P1P1531-- VT444401Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7

Strany 74 - 3 Appuyez sur

En 17EnShortcut menusShooting modeLets you record movies.It is displayed when the camera is in the still picture mode.Lets you take still pictures. Th

Strany 75 - J AFFICHAGE SUR UN TÉLÉVISEUR

18 EnEnPlayback modeRuns through all saved pictures one after another. It is displayed when the camera is playing back still pictures.Plays back movie

Strany 76 - RÉGLAGES D’IMPRESSION

En 19EnMode menusThe MODE MENU has 4 tabs. Press to select a tab and display the associated menu items.Shooting modeCAMERA tabSCENE SELECTSelects th

Strany 77

2 EnEnCONTENTS/TABLE DES MATIÉRES/INHALT/CONTENIDOENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2FRANÇAIS. . . .

Strany 78 - SYSTÈMES D’EXPLOITATION

20 EnEnCARD tabCARD SETUP Formats a card.SETUP tabALL RESET Selects whether to keep the current camera settings when you turn off the power.Selects a

Strany 79 - CODES D’ERREUR

En 21EnPlayback modePLAY tabProtects pictures from accidental erasure.Rotates pictures 90 degrees clockwise or counterclockwise.Stores print reservati

Strany 80 - CARACTÉRISTIQUES

22 EnEnSHOOTING BASICSShooting modesThis camera allows you to take still pictures and record movies. You can select the appropriate mode from the SCEN

Strany 81

En 23EnShooting mode for still pictures PROGRAM AUTO (Factory default setting)Used for regular photography. The camera automatically makes the setting

Strany 82

24 EnEnJ TAKING STILL PICTURESYou can take still pictures using either the viewfinder or the monitor. Both methods are easy as all you have to do is t

Strany 83

En 25EnJ IF CORRECT FOCUS CANNOT BE OBTAINED (FOCUS LOCK)When correct focus cannot be obtained on the subject you want to shoot, you can focus the cam

Strany 84 - ERSTE SCHRITTE

26 EnEnJ RECORDING MOVIES1Open the lens barrier fully.• The camera turns on in the shooting mode.2 Press .• The top menu is displayed.3 Press to sel

Strany 85

En 27EnJ ZOOMING IN ON A SUBJECT (OPTICAL ZOOM)Telephoto and wide-angle shooting are possible at 3× magnification (the optical zoom limit, equivalent

Strany 86 - J LCD-MONITOR-ANZEIGEN

28 EnEnFill-in flash ( )The flash fires regardless of the available light.Flash off ( )The flash does not fire even in low light conditions.J USING TH

Strany 87

En 29EnADVANCED SHOOTINGJ SEQUENTIAL SHOOTINGThis function allows you to take a rapid succession of still pictures by pressing and holding the shutter

Strany 88 - Batterieladezustand

En 3EnJ Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use.J We recommend that you take test shots to get accustomed to your c

Strany 89 - Batteriefachdeckel

30 EnEnPLAYBACKJ VIEWING STILL PICTURES1Press with the lens barrier closed.• The monitor turns on and displays the last picture taken. (Single-frame

Strany 90 - 4 Zum Schließen des

En 31En2 Use the arrow pad to display the still picture you want to enlarge.• You cannot enlarge pictures with .3 Pull the zoom lever toward .• The

Strany 91 - 4 Schließen Sie den

32 EnEnWhen FRAME BY FRAME is selected: Displays the first frame of the movie.: Displays the last frame of the movie.: Displays the next frame. The mo

Strany 92 - Zum Aufnehmen (Aufnahmemodus)

En 33EnJ ERASING PICTURESThis function enables you to erase recorded pictures. You can choose the single-frame erase or the all-frame erase. • You can

Strany 93

34 EnEnJ CARD SETUP – FORMATTING CARDThis function lets you format a card. Formatting prepares cards to receive data. Before using non-Olympus cards o

Strany 94

En 35EnJ PLAYBACK ON A TVUse the Video cable provided with the camera to play back recorded images on your TV.Both a still picture and a movie can be

Strany 95 - 9 Drücken Sie

36 EnEnPRINT SETTINGSBy specifying the desired number of prints of each picture on the card and whether or not the date and time are to be printed, yo

Strany 96 - MENÜFUNKTIONEN

En 37EnDOWNLOADING PICTURES TO A COMPUTERBy connecting the camera to a computer with the provided USB cable, images on a card can be transferred to th

Strany 97 - Auswechselbare Menüfunktionen

38 EnEn• QuickTime is needed for playing back movies. QuickTime is included on the provided software CD.• If you want to process images, make sure to

Strany 98

En 39EnERROR CODESMonitor indication Possible cause Corrective actionNO CARDThe card is not inserted, or it cannot be recognized.Insert a card or inse

Strany 99 - MODE-Menü

4 EnEnGETTING STARTEDJ NAMES OF PARTSLens barrierTurns the camera on and off in the shooting mode. Shutter buttonFlash Self-timer lampDC-IN jack/VIDEO

Strany 100

40 EnEnSPECIFICATIONSProduct type : Digital camera (for shooting and displaying)Recording systemStill picture : Digital recording, JPEG (in accordance

Strany 101 - Wiedergabemodus

En 41EnHumidity : 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage)Power supply : 1 CR-V3 lithium battery pack, or 2 AA (R6) alkaline batteries or NiMH batt

Strany 102 - Aufnahmemodi

42 FrFrTABLE DES MATIÈRESGUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 44FONCTIONS DU MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 103

Fr 43FrJ Lisez soigneusement ce manuel avant d’utiliser votre appareil photo afin de garantir un usage correct.J Nous vous conseillons d’effectuer que

Strany 104

44 FrFrGUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGEJ NOMENCLATURE DES PIÈCESCapot de protection d’objectifPermet d’activer ou désactiver le mode de prise de vues de l’ap

Strany 105 - AF-Markierung

Fr 45FrVoyant orangeVoyant vertRepère de mise au point automatiqueTouche de l’écran ACL(QUICK VIEW )Touche d’affichage ()Permet d’activer ou désactiv

Strany 106

46 FrFrJINDICATIONS CONCERNANT L’ÉCRAN ACLMode prise de vueÉléments Indications1 Sélection de la scène/Vidèo , , , , , 2 Contrôle des piles , 3Voyant

Strany 107

Fr 47FrMode affichageCi-dessous l’aspect des écrans lorsque l’affichage d’informations est activé.Éléments Indications1 Réservation d’impression,Nombr

Strany 108 - 4 Aufnahmen tätigen

48 FrFrBloc mémoireLe bloc mémoire d’image s’allume lorsque vous effectuez une prise de vues ou enregistrez une vidéo. L’appareil photo enregistre les

Strany 109 - WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Fr 49FrJ FIXATION DE LA COURROIE1Passez la courroie dans l’oeillet de courroie.2 Passez de la courroie dans la boucle qui est déjà passée par l’oeille

Strany 110 - WIEDERGABE

En 5EnOrange lampGreen lampAF target markMonitor button(QUICK VIEW )Playback button ( )Turns the camera on and off in the playback mode. Turns the mon

Strany 111 - Indexwiedergabe

50 FrFr3 Introduisez les piles, en prenant garde de les placer dans le bon sens, comme l’indique l’illustration.4 Refermez le couvercle du compartimen

Strany 112

Fr 51FrJ INSERTION D’UNE CARTELe terme “carte” dans ce manuel désigne une carte xD-Picture Card. L’appareil photo utilise la carte pour enregistrer le

Strany 113 - Löschen aller Bilder

52 FrFrJ MISE EN MARCHE/ARRÊTLors de la prise de vue (Mode prise de vue)Mise sous tension:Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif.L’appa

Strany 114 - 3 Drücken Sie

Fr 53FrLors de l’affichage de photos (Mode affichage)Mise sous tension :Appuyez sur (Affichage) tandis que le capot de protection d’objectif est fer

Strany 115

54 FrFrJ SÉLECTION DE LA LANGUE1Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. 2 Appuyez sur . • Le menu principal s’affiche. 3 Appuyez sur

Strany 116 - DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN

Fr 55Fr6 Appuyez sur pour sélectionner l’un des formats de date suivants : Y-M-D (Année/Mois/Jour), M-D-Y (Mois/Jour/Année), D-M-Y (Jour/Mois/Année)

Strany 117

56 FrFrFONCTIONS DU MENUJ LISTES DE MENUSLorsque vous mettez l’appareil photo sous tension et que vous appuyez sur , le menu principal s’affiche à l’é

Strany 118

Fr 57FrMenus RaccourcisMode prise de vuePermet de réaliser des vidéos. C’est affiché lorsque l’appareil photo est en mode de prise de vues fixe.Vous p

Strany 119 - FEHLERMELDUNGEN

58 FrFrMode affichageAffiche toutes les images enregistrées l’une après l’autre. C’est affiché lorsque l’appareil affiche des prises de vues fixes.Lit

Strany 120 - TECHNISCHE DATEN

Fr 59FrMenus ModeLe MODE MENU comprend 4 onglets. Appuyez sur pour sélectionner un onglet et afficher les options correspondantes.Mode prise de vueO

Strany 121

6 EnEnJ MONITOR INDICATIONSShooting modeItems Indications1 Scene select/movie , , , , , 2 Battery check , 3 Green lamp4 Flash stand-byCamera movement

Strany 122

60 FrFrOnglet PICTURE [PHOTO]WB(Balance des blancs)Règle la balance des blancs appropriée selon la source de lumière. Onglet CARD [CARTE]CARD SETUP [C

Strany 123

Fr 61FrMode affichageOnglet PLAY [RECTURE]Protège les images d’une suppression accidentelle. Fait pivoter les images de 90 degrés soit dans le sens de

Strany 124 - PRIMEROS PASOS

62 FrFrPRISE DE VUES – INSTRUCTIONS DE BASEMode de prise de vueCet appareil photo vous permet de faire des prises de vues fixes et d’enregistrer des v

Strany 125

Fr 63Fr (Vidéos)Permet de réaliser des vidéos. Sélectionné à partir du menu principal de prise de vues. L’appareil photo conserve la mise au point et

Strany 126 - J INDICACIONES DEL MONITOR

64 FrFrJ PRISE DE VUE FIXEVous pouvez effectuer des prises de vues fixes soit à l’aide du viseur, soit à l’aide de l’écran ACL. Les deux méthodes sont

Strany 127

Fr 65FrJ SI UNE MISE AU POINT SATISFAISANTE EST IMPOSSIBLE (MÉMORISATION DE LA MISE AU POINT)Lorsqu’une mise au point satisfaisante ne peut pas être o

Strany 128 - Verificación de las pilas

66 FrFrJ ENREGISTREMENT DE VIDÉOS1Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif.• L’appareil photo passe en mode de prise de vues. 2 Appuyez s

Strany 129 - Tapa del

Fr 67FrJ ZOOM AVANT SUR UN SUJET (ZOOM OPTIQUE)La prise de vue au téléobjectif et au grand angle est possible en agrandissant jusqu’à 3x (limite du zo

Strany 130 - 4 Cierre la tapa del

68 FrFrFlash automatique (Pas d’indication)Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est faible ou à contre-jour.Flash atténuant l’eff

Strany 131 - 2 Abra la tapa de la tarjeta

Fr 69FrPRISE DE VUE ÉLABORÉEJ PRISE DE VUE EN SÉRIECette fonction vous permet de prendre une succession rapide de vues fixes simplement en appuyant su

Strany 132 - J ENCENDER/APAGAR LA CÁMARA

En 7EnPlayback modeScreens when the information display is set to ON are shown below.Items Indications1 Print reservation,Number of prints × 102 Batte

Strany 133 - Botón de reproducción ( )

70 FrFrAFFICHAGEJ AFFICHAGE D’IMAGES FIXES1Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif fermé. • L’écran ACL s’allume et affiche la dernière p

Strany 134

Fr 71Fr2 Utilisez les touches fléchées pour afficher les images fixes que vous souhaitez agrandir. • Vous ne pouvez pas agrandir les images qui compor

Strany 135 - 9 Presione

72 FrFrPLAYBACK: Relit la vidéo intégralement. FRAME BY FRAME:Permet de faire défiler la vidéo manuellement, une image à la fois. EXIT: Quitte le mode

Strany 136 - FUNCIONES DE LOS MENÚS

Fr 73FrJ EFFACEMENT DES PHOTOSCette fonction vous permet d'effacer des images enregistrées. Vous pouvez choisir la fonction d'effacement d&a

Strany 137 - Menús de acceso directo

74 FrFrJ CONFIG CARTE (CARD SETUP) –CONFIGURATION DE CARTESCette fonction vous permet de formater des cartes. Le formatage prépare les cartes à recevo

Strany 138 - Modo de reproducción

Fr 75FrJ AFFICHAGE SUR UN TÉLÉVISEURUtilisez le câble vidéo fourni avec l’appareil photo pour afficher les images enregistrées sur votre téléviseur. U

Strany 139 - Menús de modo

76 FrFrRÉGLAGES D’IMPRESSIONEn indiquant le nombre de tirage voulu pour chaque photo sur la carte et en précisant si l’heure et la date doivent ou non

Strany 140

Fr 77FrTRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUREn raccordant l’appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni, vous pouvez transférer des imag

Strany 141

78 FrFrMicrosoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master; ou d’autres logiciels. Pour des détails sur l’utilisation des applications graphiques dispo

Strany 142 - OPERACIONES BÁSICAS

Fr 79FrCODES D’ERREURIndication de l’écran ACLCause possible Solution NO CARD[PAS DE CARTE]Aucune carte n’a été insérée ou vous avez inséré une carte

Strany 143 - (Auto-retrato)

8 EnEnMemory gaugeThe memory gauge lights up when you take a picture or record a movie. While the gauge is lit, the camera is storing the picture or t

Strany 144

80 FrFrCARACTÉRISTIQUESType d’appareil photo : Appareil photo numérique (prise de vues et affichage)Système d’enregistrementVue fixe : Enregistrement

Strany 145

Fr 81FrCalendrier automatique: Jusqu’à l’an 2099Conditions de fonctionnementTempérature : 0°C à 40°C (fonctionnement)-20°C à 60°C (stockage)Humidité :

Strany 146

82 DeDeINHALTERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84MENÜFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 147

DeDe 83J Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, um eine ordnungsgemäße Bedienung zu gewährleisten.J Wir empfe

Strany 148 - 4 Tome la foto

84 DeDeERSTE SCHRITTEJ BESCHREIBUNG DER TEILEObjektivschutzschieberSchaltet die Kamera im Aufnahmemodus ein und aus. AuslöserBlitzSelbstauslöser-LEDGl

Strany 149 - FOTOGRAFÍA AVANZADA

DeDe 85Orangefarbene Sucher-LEDGrüne Sucher-LEDAF-MarkierungLCD-Monitor-TasteSchnellwiedergabe (QUICK VIEW )Selbstauslöser-Taste ( )LCD-MonitorTaste

Strany 150 - REPRODUCCIÓN

86 DeDeJ LCD-MONITOR-ANZEIGENAufnahmemodusFunktionen Anzeigen1 Motiv-Auswahl/Movie , , , , , 2 Batterieladezustand , 3 Grüne Sucher-LED4 Blitzbereitsc

Strany 151 - Visualización de índice

DeDe 87WiedergabemodusBei den nachfolgenden Anzeigedarstellung wurde die Informationsanzeige ON gewählt.Funktionen Anzeigen1 Druckvorauswahl,Anzahl de

Strany 152

88 DeDeSpeichersegmenteDie Speichersegmente leuchten, wenn Sie ein Bild aufnehmen oder einMovie aufzeichnen. Während die Speichersegmente leuchten, wi

Strany 153 - Borrar todos los cuadros

DeDe 89J ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS1Führen Sie das kurze Ende des Trageriemens durch die Öse.2 Den Trageriemen durch die Schlaufe führen, die bereits

Strany 154 - 3 Presione

En 9EnJ ATTACHING THE STRAP1Thread the short end of the strap through the strap eyelet.2 Thread the long end of the strap through the loop that has al

Strany 155

90 DeDe3 Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt mit der richtigen Polarität ein.4 Zum Schließen des Batteriefachdeckels drücken Sie ihn

Strany 156 - AJUSTES DE IMPRESIÓN

DeDe 91J EINLEGEN EINER KARTEDie Bezeichnung „Karte“ bezieht sich in diesem Handbuch auf das Fabrikat xD-Picture Card. Die Kamera verwendet die Karte,

Strany 157 - * Para OS 8.6, véase lo

92 DeDeJ EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERAZum Aufnehmen (Aufnahmemodus)Einschalten: Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.Die Kamera wird im Auf

Strany 158 - J PARA USUARIOS DE OTROS OS

DeDe 93Bei der Bildwiedergabe (Wiedergabemodus)Einschalten: Bei geschlossenem Objektivschutzschieber (Wiedergabe) drücken. Die Kamera wird im Wieder

Strany 159 - CÓDIGOS DE ERROR

94 DeDeJ AUSWÄHLEN EINER SPRACHE1Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.2 Drücken Sie . • Das Hauptmenü wird angezeigt. 3 Drücken Sie auf den

Strany 160 - ESPECIFICACIONES

DeDe 956 Drücken Sie und wählen Sie eines der nachfolgenden Datumsformate: Y-M-D (Jahr/Monat/Tag), M-D-Y (Monat/Tag/Jahr), D-M-Y (Tag/Monat/Jahr). D

Strany 161

96 DeDeMENÜFUNKTIONENJ DIE VERSCHIEDENEN MENÜSWenn Sie die Kamera einschalten und drücken, erscheint das Hauptmenü auf dem LCD-Monitor. Die Funktion

Strany 162

DeDe 97Auswechselbare MenüfunktionenAufnahmemodusDieser Modus ermöglicht Ihnen die Aufnahme von Movie-Filmsequenzen. Wird angezeigt, wenn die Kamera s

Strany 163

98 DeDeWiedergabemodusZeigt jedes gespeicherte Bild nacheinander an (Diashow). Wird angezeigt, wenn die Kamera Einzelbilder wiedergibt.Spielt ein Movi

Strany 164 - OLYMPUS AMERICA INC

DeDe 99MODE-MenüDas MODE MENU verfügt über 4 Menüanzeiger. Drücken Sie , um einen Menüanzeiger auszuwählen und die zugehörigen Menüfunktionen anzuzei

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře